华拓科技网
您的当前位置:首页N4 文型の使い方

N4 文型の使い方

来源:华拓科技网
N4、文型の使い方 第二十一課

一、「~(よ)うと思う」

前接意志形

1.毎日六時に起きようと思います 2.今日会社を休もうと思います 3.田中さんに手紙を書こうと思います 4.彼は外国で働こうと思っています 5.A:週末何をしますか。

B:富士山に登ろうと思っています

C:家族とピクニックに行こうと思っています D:家にいようと思っています 通訳:

1.我每天六点起 2.我今天想请假 3.我打算给田中写信 4.他想去外国工作 5.A:周末做什么 B:我想爬富士山 C:和家人去郊游 D:在家呆着

二、「ようとする」

表示为实现某个动作行为而进行努力尝试 1.彼は東大に入ろうとしています

2.彼女は30歳になる前に結婚しようとしていま

3.あの子は全然勉強しようとしません 4.今はスーパーへ行こうとしている 5.夏休みは終わろうとしている 通訳:

1.他想考东京大学 2.她打算三十岁前结婚 3.那孩子一点也不想学习 4.现在正要去超市 5.暑假即将结束

三、「つもりだ」

表示主体打算或者计划做某事。主语多为第一人称。其否定形式有两种,分别为「ないつもりだ」和「つもりはない」

1.明日から日本語の勉強を始めるつもりです 2.来年ヨーロッパへ旅行するつもりです 3.タバコは吸わないつもりです 4.タバコを吸うつもりはないです

通訳:

1.我决定明天开始学日语 2.我打算明年去欧洲旅行 3.我打算不再吸烟 4.我没有吸烟的打算

四、「ので」(因为)

前接动词或形容词简体,或使用“形容动词词干/名词+な+ので”的形式。表示前句是后句所叙述事物的原因或理由。其理由多为客观的。口语中可简化为「んで」

1.昨日雨が降ったから出掛けなかった 2.昨日雨が降ったので出掛けなかった 3.危ないですから前へ行かないでください 4.用事があるのでお先に失礼します 5.電車が遅れたので遅刻しました 通訳:

1.昨天下雨,所以没出去 2. 昨天下雨,所以没出去

前两句句意相同「から」与「ので」都是因为的意思,但前者较主观,后者较客观。 3.因为危险,所以不要到前面去 4.因为有事,我先走了

5.因为电车晚点,所以迟到了

五、「かもしれない」

表示说话人的一种不可靠、不肯定的推断。口语中可简化为「かも」。形容動詞/名詞+かもしれない 注:「でしょう」(降调)表示委婉推测(100%) 1.空が暗いから午後から雨が降るかもしれない 2.来週は暇かもしれない 通訳:

1.天空很昏暗,下午可能下雨 2.下周可能很闲

第二十二課

一、「と」

条件句(客观,不以人意志为转移)

Ⅰ.一···就···

例:

1.夜になると気温が下がります 2.四月になると桜の花が咲きます

3.辞書を引かないと、単語の意味がわからない 通訳:

1.一到晚上,气温就下降了 2.一到四月,樱花就开了

3.不查字典就无法明白词意

Ⅱ.表共起(前后没有必然联系)

例:

王さんの家へ行くと、留守でした 通訳:

去小王家,发现他不在家

二、「ても」(「でも」)

表示“即使···也···”

1.冬になると、雪が降ります(一到冬天就会下雪) 2.沖縄では冬になっても、雪が降らない(即使冲绳到了冬天也不会下雪)

3.このかばんはいくら高くても買います(这包即使再贵也要买)

4.このかばんはいくら安くても買わない(这包即使再便宜也不买)

三、「ことがある」

前接动词原形或未然形(「ない」或「た」形)。表示有时会做(不做)某事

1.私は日本へ行ったことがあります 2.タクシーで会社へ行くことがあります 3.子供たちは喧嘩をすることがあります 通訳:

1.我曾经去过日本 2.我有时打车去公司上班 3.孩子们有时候吵架

四、「けど/が」

「けど」和「が」接在上一句句尾,表示轻微转折。「けど」是「が」的口语,并且「けど」还可以说成「けれども」或「けれど」

1.魚は食べますが、豚肉は食べません 2.A: 何がお探しですか。

B: ノートを探していますか··· 通訳:

1.吃鱼就不吃猪肉了 2.A:您在找什么东西吗? B: 我在找笔记本电脑 而后省略,店员会猜出大意

五、「ようだ」

(示例) 表示“像···那样的”

格式:AのようなB 表示“像A那样的B” 注:把「ようだ」看做形容动词

1.北京大学のような有名な大学に入りたい 2.あなたのようないい人と友達になりたい 通訳:

1.我想去向北大那样有名的大学 2.想和你一样好的人做朋友

第二十三課

一、

(1)「ことにする」

根据自我意志做出某件事(前面接基本型或「ない」) 例:

1.今日からタバコを止めることにした。

2.風邪を引いたので、旅行に行かないことにした 通訳:

1.从今天开始戒烟

2.因为感冒了,不能去旅游了。 (2)「~ことにしている」 出于自身意志做出的决定 例:

1.夜はコーヒー飲まないことにしている 2.朝ジョギングをすることにしている 通訳:

1.晚上不喝咖啡 2.我早上习惯慢跑

二、

(1)「ことになる」

不是由自己决定,由客观外部事物决定,(不得不)必须要去做的事 例:

1.来月は大阪へ出張することになりました 2.結婚式は行わないことになりました 3.結婚することにしました 4.結婚することになりました 通訳:

1.下月去大阪出差 2.婚礼不办了 3.决定要结婚了

4.(不强调个人意志)结婚······ (2)「~ことになっている」 作为一种规则、纪律 例:

休む時は学校に連絡しなければならないことになっている(较委婉) 通訳:

学校规定,不来上学时必须与学校联系。

三、「そうだ」(伝聞)

前接简体。表示从别人那里听到某事。相当于汉语的

“据说~”“听说~”。常与表示传闻出处的「~によると」连用。注:名词和形动后+「だ」 例:

1.天気予報によると、明日は雨だそうです 2.彼はテニスが上手だそうです

3.友達によると、この映画は面白いそうです 4.明日暑くなるそうです 通訳:

1.据天气预报说,明天有雨 2.听说他网球打得好 3.据朋友说这电影很有趣 4.听说明天变热

四、「~というのは~ことです」

表示:“······是······一回事”的意思,起解释说明的作用。(仅作了解) 例:

1.東大というのは、東京大学のことです

2.実家というのは、自分の生まれた家のことです 通訳:

1.所谓东大就是东京大学 2.所谓老家,就是自己生活的家

五、「疑問詞+でも」+积极肯定意义的

句子表示全面肯定。

疑问词接「でも」,表示“无论······都······”

注:N5时曾学过「疑问词+否定结句」(表示完全否定) 例:

部屋の中には誰もいません 通訳:

屋里什么人都没有 注:不要与上述混淆

1.日本料理は何でも好きです 2.私はいつでもいいです

3.この会は誰でも自由に参加できる 通訳:

1.什么日本料理都喜欢 2.我什么时候都有时间 3.这个会谁都可以参加

六、疑问从句

带有疑问词的疑问句作为句子的一部分,表示不了解这部分内容的意思。

「か」前为简体,名词或形动后不要「だ」 例:

1.何時ごろ帰るかわかりません 2.どんな資料が必要か教えてください 注:划线处相当于一个名词 通訳:

1.不知道什么时候回来 2.请告诉我你需要什么数据

第二十四課

自他動詞表

一、「~てみる」

表示试试看的意思,多用于某种试验的尝试。相当于汉语的“试试~”。注:「~てみる」可看成一段动词。 例:

1.日本の小説を読んでみました 2.食べてみてください

3.日本語で手紙を書いてみてください 通訳:

1.试着看日本小说 2.请试吃 3.试着用日语写信

二、「~てある」

他动词接「てある」,且不会出现「を」表示事物处于某种状态。

(1)一个人有意识完成的动作留下的状态 例:

1.窓を開ける 窓が開けてあります (他動詞)

2.花瓶に花が飾ってあります 通訳: 1.窗户开开了 2.用花装饰花瓶

通过两个例句,可以看出动作发出者并没有出现,却能让人感受到他的存在 (2)某事准备完毕的状态 例:

1.プレゼントはもう買ってあります 2.ホテルはもう予約してあります 通訳:

1.礼物已经买完了

2.酒店已经订好了

三、「~ている」

动词接「ている」,表示事物处于某种状态。 表示结果状态,但你感受不到动作发出者的存在 1.窓が開く 窓が開いています

並んでいる 2.テーブルの上に料理が

並べある

入っています 3.カバンの中に本が 入れてあります 通訳:

1.窗户开着了(没有人的作用)

(没有人)桌上摆着饭菜 2. (有人)桌上摆了饭菜

(没有人)书在包里 3. (有人)(有人特意把)书放包里

第二十五課

一、「~ておく」

口语时可写做「~とく」或「~どく」

(1)为了某种特定目的事先做好某种准备(前面要有剧情) 例:

1.レポートを書く前に、資料を調べておきます 2.もうすぐアニメに時間ですから、テレビをつけておいてください

3.来週は試験ですから、勉強しておいてください 4.午後は会議です、この資料を読んでおいてください

5.お客さんが来る前に、料理を作っておきます 通訳:

1.写报告前,应该查资料

2.动画片马上就要开始了,请打开电视 3.下周考试,请预先学习一下 4.下午开会,请事先看看资料

5.客人来之前,请把饭做好 (2)某种行为的结果继续保持下去 例:

1. 暑いので、窓を開けておいてください 2. 時間ですので、今日はここまでにしておきま

しょう

3. この切手を記念に残しておいてください 通訳:

1.太热了,请把窗户打开 2.时间原因,今天就到此为止吧 3.请把这张邮票作为纪念留下来

二、「~てしまう」

口语时可写作「~ちゃう」或「~じゃう」 (1)表示动作全部结束 例:

1.この本はもう全部読んでしまいました 通訳:

1.这本书全看完了

(2)表示彻底完结,无可挽回,感到遗憾的心情。结果并不是说话者所希望出现的,也可以是他做了无意要做的事。

1.手袋をバスの中に忘れてしまいました

2.この本の内容忘れちゃいました

3.財布を落とす 財布を落としてしまいました

風邪を引いてしまいました 4.比较 風邪を引いちゃいました 風邪を引いちゃった

注:第一句是书面语,并且是敬体;第二句是口语,敬体;第三句是口语,简体 通訳:

1.手套忘公交车上了 2.这书的内容忘记了

3.钱包丢了 钱包丢了(满带遗憾之感) 4.感冒了(遗憾之感)

三、「~まま」

表示某种状态继续存在,没有变化。多用于表示本身没有这种打算,不是出于本意的心情

前句动作不变,后句就在此种状态下发生了。前接动词(「た」型,「ない」型),名词+「の」+「まま」(可以把「まま」看成一个名词) 例:

1.めがねをかけたまま、寝ています

2.座ったまま、先生に挨拶をしてしまいました

3.立ったまま、ケーキを食べました 4.十年ぶりに会ったが彼は昔のままだった 5.彼には、去年十万円借りたままだ 通訳:

1.戴着眼镜就睡了

2.坐着和老师打招呼(有点失礼) 3.站着把蛋糕吃了

4.隔了十年才见,他还像以前那样 5.去年找他借了10万日元(还没还)

三、「~ずに」

N5时,曾讲过「~ないで」,而实际上,它是这次讲的「~ずに」的口语形式。「ず」是否定助动词「ぬ」 的连用形。「ず」和「ぬ」均相当于「ない」 注:する しない=せず 来「く」る 来「こ」ない=来ず 例:

歯を磨かないで寝てはいけない 通訳:

不许不刷牙就睡觉

五、「~そうだ」

动词ます型(去掉ます部分+「そうだ」) 形容词和形动词干+「そうだ」

(1)看起来好像(口语中可把「だ」省略) 例:

1.この料理は辛そうです 2.彼は嬉しそうです 3.仕事は大変そうです 4. 仕事は大変だそうです 通訳:

1.这菜看起来好像很辣 2.他看起来很高兴 3.工作看起来很辛苦 4. 工作听起来很辛苦

(2)根据现在看到的状态,预计某种现象 例:

1.これから寒くなりそうです 2.桜が咲きそうです

3.この問題は簡単そうだが、難しいです 4.この仕事は時間がかかりそうです 5.彼はあまり食欲がなさそうです 通訳:

1.看起来今后要变冷了 2.樱花看起来快开了

3.这问题看起来简单,实际上困难

4.这工作看起来很费时间 5.他看起来好像没有食欲

(3)表示即将发生,经常和「今にも」等副词呼应使用 例:

今にも、雨か降りそうだ 通訳:

眼看就要下雨了

1.形容词「ない」和「よい」后续样态助动词「そうだ」时的形态分别是「なさそうだ」和「よさそうだ」

2.样态助动词「そうだ」的否定形式有「そうもない」、「そうに(も)ない」、「そうで(は)ない」(仅供形容词和形动使用)

六、「~すぎる」

表示超过某种程度之意,相当于汉语的“过于···”,“太···”

动词ます型(去掉ます部分+「すぎる」) 形容词和形动词干+「すぎる」 可以把它看做一个一段动词 例:

1.日本人は働きすぎます

2.この部屋は狭すぎます 通訳:

1.日本人工作过度 2.屋子太小了

第二十六課

一、「仮定形」

(1)变形 動詞 五段動詞の仮定形 将结尾[ウ]段假名变成「エ」段假名+ば 例:

読む 読めば(读的话···) 買う 買えば(买的话···) 一段動詞の仮定形 去掉词尾「る」+れば 例:

見る 見れば(看的话···) サ変動詞の仮定形 「する」的仮定形为「すれば」 例:

する すれば カ変動詞の仮定形 「来る」变成「来れば」

形容詞

形容词去掉词尾的「い」+ければ 例:

高い 高ければ(高的话···)

(2)用法:表示假定

弱 假定性 强 と ば たら なら 强 条件性 弱

22课中,曾学过「と」,这里只取其条件句的意思

「ば」

Ⅰ.「ば」可以与「と」互换 例:

1.春になると、花が咲く

春になれば、花が咲く

2.夜になると、気温が下がる

夜になれば、気温が下がる 通訳:

1.春天来了,花开了

春天来了的话,花会开

2.到了晚上,气温降低了

到了晚上的话,气温会降低的

Ⅱ.细化到具体的事时,显得比较主观 例:

1.今出発すれば、きっと間に合います 2.安くなければ、買わない 3.ゆっくり話せば分かります

4.天気が悪ければ、試合は中止になるかもしれな

5.やればできる

通訳:

1.现在出发的话,一定来得及 2.不便宜的话就不买 3.慢慢说的话,就能明白 4.天气若不好的话,比赛可能中止 5.做的话就能成功

注:「ば」后原则上不能用意志形、ください、たい。(「と」后绝对不能用)。这条规矩只适用于动词,形容词则没有这些规矩束缚,较为宽松。 但是也有例外

口语中,若前后句主语不同就可以用たい、ください等 例:

1.七時までに仕事が終われば、来てください 2.A:何か飲む?

B:ビールがあれば飲みたいです 通訳:

1.七点前若工作结束请来我这里 2.A:喝点什么吗?

B:有啤酒的话,就想喝啤酒

二、「でも」

(1)举出特别的例子,暗示其他情况,相当于汉语里

的“就连···也”。可以理解为「AでもB」,连A都B了,其他人更应该B。 例:

1.こんな文章は小学生でもわかる 2.この問題は先生でもわからない

3.仕事が忙しいので、日曜日でも休むことができ

ない 通訳:

1.这篇文章连小学生都明白(暗示其他人更应该明白) 2.这个问题连老师都不明白

3.由于工作很忙,连周日都不休息。

(2)表示随便举例,相当于汉语的“什么都行”、“······什么的” 例:

1.お茶でも飲もう

2.この雑誌でも見ていてください 通訳:

1.喝点茶什么的吧

2.请看看这本杂志什么的吧

三、「のに」

前半句的事产生未预料到的情况,或是与一般情况相反的结果。相当于汉语里的“虽然···但是···”。前

面接动词和形容词的普通体、形动/名词+な+のに 例:

1.今日は頭が痛かったのに、会社に行った 2.今日はデートなのに、朝から雨だ 3.あの人は学生なのに、あまり勉強しない 4.あの資料は大事なのに、バスの中に忘れてしま

った

5.約束をしたのに、友達は来ませんでした (来なかった) 通訳:

1.今天头疼,可还是去了公司 2.今天明明约会,早上却下雨 3.那人明明是学生,可不怎么学习

4.那份资料明明很重要,却悲催的忘公交车上了 5.明明约好,朋友却不来

四、「だけで(は)なく」

表示不仅前项如此,后项也如此,相当于汉语的“不仅···也”。前面接名词,动词和形容词的基本型;而形动+な+だけで(は)なく 例:

肉だけではなく、野菜も食べてください 通訳:

不仅要吃肉,蔬菜也要吃

第二十七課

一、「たら」

前面动词为「た」型,形容词过去式加「たら」(例:寒い 寒かった+たら=寒かったら,名词或形动的简体过去式+「たら」(例:静かだ 静かだった) 之前讲过

春になると、花が咲く 可以用「ば」代替「と」 春になれば、花が咲く

而今天讲的「たら」可以替换前两个助词 春になったら、花が咲く

这语法上没有任何问题,不用考虑主观以及客观问题;但它较为口语,正式场合该用什么用什么,不要随意替代,而且正式场合不要用「たら」,否则显得很幼稚。

Ⅰ.若处于某种状态下,出现后句所叙述的情况。 (1)前半句非动词 例:

1、暑かったら、泳ぎに行きませんか 2、暇だったら、手伝ってください

3、日曜日の午前だったら、うちにいるかもしれない 通訳:

1.如果热的话就去游泳吧 2.有时间的话请来帮我忙 3.周日上午的话,可能在家 (2)前半句动词

动词+「たら」 实质意义:动作完成的话··· ①前半句动作完成后,后半句非过去式 将来某动词完成后 例:

1.東京についたら、連絡してください

2.仕事が終わったら、一緒にビールでも飲みに行

きませんか(「でも」表示:“随意;什么的吧”) 3.田中さんにあったら、この話を伝えてください 通訳:

1.到东京的话请联系我

2.工作结束后,一起去喝点啤酒什么的吧 3.见到田中,请把我的话传达给他 ②前半句动作结束后,后半句过去式

ⅰ.前后有关 例:

1.薬を飲んだら、元気になりました

2. カーテンを変えたら、部屋が明るくなった 注:第二句「明るくなった」,实际由这些部分演变而来,形容詞:明るい+「なる」,明るい(形容詞) 明るく(副詞),由于已经发生过了,「なる」 「なった」 通訳:

1.吃药后,身体变好了 2.换了窗帘,房间变亮了 ⅱ.前后没有关系;契机 例:

1.ドアを開けたら、父が倒れてしまった 2.家に帰ったら、趙さんが来ました 通訳:

1.打开门,竟然发现父亲倒在地上 2.回家后,小赵来了

平常会话中「たら」可以随意使用,以上只是为了讲解语法才如此叙述

二、「なら」

「なら」前接动词或形容词简体(普通体:原型、过

去式),而现在多为原型+「なら」,而用过去式略显陈旧;名词/形动词干+「なら」 (1)假定性 例:

あなたが行ったら、私も行く 1. あなたが行くなら、私も行く 2.彼が行くなら、私はいかない

3.田中さんが来たなら、連絡してください 4.海が静かならいいですか 通訳:

你去了的话,我也去

1. 这两句可不一样 你去的话,我也去 2.他去的话,我就不去了 3.田中来的话,请联系我 4.要是海面风平浪静就好了

(2)以对方说的事为话题,发表建议评价 例:

1.A:テレビをどこですか

B:テレビなら、部屋にあります 2.A:頭が痛いです

B:頭が痛いなら、この薬を飲んでください 3.歴史の勉強をするなら、この本がいいと思いま

す 通訳: 1.A:电视在哪

B:电视的话,在房间里 2.A:头疼

B:头疼的话,请吃这个药 3.学历史的话,我觉得这书很好

(3)承接话题,“就···而言”(接在体言后)用自信有把握的语气叙述 例:

1.花なら、桜です

2.関西の人:温泉なら、有馬がいいです (注:有馬温泉は兵庫県の神戸市にあります) 3.ラーメンなら、あの店が安くて美味しいですよ 通訳:

1.就花而言,还是樱花最好 2.温泉的话,还是有马温泉最好 3.拉面的话,那家店既便宜又好吃

三、「てくる」

可以写作「て来る」、一般不这么写。 由上图可大体推测出这个语法的大意 (1)由远及近 1.子供が走ってきた 2.親が旅行から帰ってきた 3.トラックが工場に入ってきた 4.可愛い女の子が引っ越してきた 通訳: 1.孩子跑过来 2.父母旅行回来了 3.卡车进入工厂 4.可爱的女孩搬来了 (2)从过去到现在

1.去年からずっと日本語を勉強してきた 2.中国を旅行する日本人が増えてきた

通訳:

1.从去年开始,我一直学日语 2.来中国旅行的日本人在增加 (3)已经开始或显露出来 例:

1.雪が降ってきた 2.道が込んできた 3.お腹が空いてきた

4.だんだん暑くなってきました 通訳: 1.雪下起来了 2.路堵起来了 3.肚子饿起来了 4.渐渐热起来了

四、「ていく」

可以写作「て行く」、一般不这么写。 由上图可大体推测出这个语法的大意 (1)由近及远

1.あの子は泣きながら帰っていった

(注:「ながら」表示前项与后项同时进行) 2.犯人はあそこへ走っていきました 3.授業の後、学生たちはうちへ帰っていった

通訳:

1.那孩子哭着回去了 2.犯人朝那边跑去了 3.下课后,学生们回去了

(2)某种状态或动作在说话时已发生,并从现在起一直延续下去

1.この町の人口は増えていくでしょう

2.これからもずっと日本語を勉強していきます 3.これからも古い文化を大切にしていく (~を大切にする:爱护,珍惜···) 通訳:

1.这城市的人口将继续增加吧 2.从现在起,一直学习日语 3.从现在起要珍惜古文化

(3)原来存在的事物从说话人的视野中消失 例:

小さいボートは沈んでいった 通訳: 小船沉没了

第二十八課

一、「可能態」

可能态是动词活用的一种形式。都是状态性动词,一段动词,自动词。 (1)变形 五段動詞の可能態 将结尾[ウ]段假名变成「エ」段假名+る 例:

書く 書ける 能写 話す 話せる 能说 一段動詞の可能態 去掉词尾「る」+られる 例:

見る 見られる サ変動詞の可能態 「する」的可能态为「できる」 例:

勉強する 勉強できる カ変動詞の可能態 [来る] 「来(こ)」+られる

(2)用法

表示主体具备某种能力或外部条件允许做某事。相当于汉语的“能够”、“可以”。在用动词可能态做谓语的句子中,用「が」代替「を」表示可能或不可能的对象 例:

日本語を話すことができる 1.

日本語が話せる

通常这两种可以互换,但若在正式场合别说下面那个 お酒が飲める 2.

お酒を飲む

3.あの人は病気で働けないそうです 通訳: 1.能讲日语

能喝酒(状态) 2. 喝酒

3.听说那人因为生病不能工作

二、「ようになる」

表示事物的发展趋势或转变的结果。相当于汉语的“变

得······”。前接可能态动词原型。 例:

1.連さんは日本語が話せるようになりました 2.生の野菜が食べられるようになりました 3.朝早く起きられるなって

4.A:ピアノが弾けるようになりましたか B:いいえ,まだ弾けません 通訳:

1.小连变得能说日语了 2.变得能生吃蔬菜了 3.变得能早起了 4.A:你能弹钢琴吗 B:不,还不能

三、「ようにする」

(1)表示有意识地努力做到某事。相当于汉语的“做到······”。前接动词原型或「ない」 例:

1.明日から毎日一時間日本語を勉強するようにし

ます

2.明日から朝六時に起きるようにします 3.授業に遅れなりようにしてください 4.毎週本を一冊読むようにします

5.タバコを吸いすぎないようにしてください 通訳:

1.明天开始,每天学一小时日语 2.明天开始,努力做到早上6点起床 3.上课请做到不要不要迟到 4.努力做到每周读一本书 5.请努力做到别吸那么多烟 (2)「ようにしている」 坚持努力在做··· 例:

毎日日本語を勉強するようにしています 通訳:

我每天坚持努力学日语

四、「まで」

(1)表示持续到前项的动作或状态发生为止 つまらない授業だが終わるまでずっと我慢した 通訳:

无聊的课,我一直忍到下课

(2)举出一极端例子,暗示其他情况,但和26课「でも」不一样。「まで」没有划线句的意思 附:「でも」

举出特别的例子,暗示其他情况,相当于汉语里的“就

连···也”。可以理解为「AでもB」,连A都B了,其他人更应该B。 例:

田中さんはトラックを運転するまでできる 通訳:

田中先生连卡车都会开

五、「ために」

(1)因为···

①前半句非意志形

②后半句大多数为消极结果 ③语气生硬,书面语中使用 名詞+の+ために 形容動詞+な+ために 前后主语一致 例:

病気のために、学校を休みました 通訳:

因为生病,不能去学校 (2)为了··· 例:

1.論文を書くために、パソコンを買いました 2.家を買うために、お金を貯めている

通訳:

1.为了写论文,买了电脑 2.为了买房子,存钱

六、「につれて」(N3语法,仅做了解)

表示前项发生变化,后项随之发生相应的变化,相当于汉语的“随着···” 例:

1.年をとるにつれて目が悪くなってきた 2.国の発展に連れて、新し問題が増えてきた 通訳:

1.随着年纪变大,视力也在变差 2.随着国家的发展,新问题在逐渐增多

第二十九課

一、「授受動詞」

表示事物的授受行为。相当于汉语的“给···”。

Ⅰ.「あげる」(上げる)给别人

表示给别人,即我给别人,我方人员给别人,别人给别人 (1)用法 ① 「あげる」

给朋友、同事、同学、家人

②「さしあげる」(差し上げる)

给地位高的人或需要尊敬的人 ③ 「やる」

给动植物,地位低的人(慎用) (2)句法

さしあげる 私グループは别人に物を あげる やる (3)例句 例:

1.私は山田さんに花をあげました 2.これは友達にあげる花です

3.花子さんは先生に資料をさしあげました 4.妹は猫にミルクをやりました 通訳: 1.我给山田花 2.这是给朋友的花 3.花子小姐给老师资料 4.妹妹给猫喝牛奶

Ⅱ.「もらう」(貰う)从别人那得到

表示我从别人那得到,我方人员从别人那得到,别人从别人那得到。让人感到,你受了别人的恩惠。

翻译时,切记,不要有翻译腔,要翻译成通顺的汉语 (1)用法 ① 「もらう」

从朋友、同事、同学、家人那里得到 ②「いただく」(頂く)

从地位高的人或需要尊敬的人那里得到 (2)句法

いただく 私グループは别人に/から物を もらう (3)例句 例:

1.私は李さんから手紙をもらいました

2.王さんは先生から日本語の辞書をいただきます 3.会社から記念品をもらった 4.これは先生にいただいた本です 通訳:

1.我从小李那里得到一封信(我收到小李的来信) 2.老师给小王一本日语词典 3.公司给我纪念品 4.这是老师给我的书

Ⅲ.「くれる」别人给我

表示别人给我,别人给我方人员 (1)用法 ① 「くれる」

朋友、同事、同学、家人给的 ②「くださる」

地位高的人或需要尊敬的人给的

注意:「くださる」的ます型为「くださいます」 (2)句法

くださる 别人は私グループに物を くれる (3)例句 例:

1.先生は私に写真をくださいました 2.野村さんは私に絵葉書をくれました 3.これは先生がくださった本です 通訳:

1.老师给了我照片 2.野村先生给我明信片 3.这是老师给我的书

注意:①「もらう」句型里,接受者为主语,

所以4句中为「先生に」

②「くれる」句型里,送出者为主语 所以3句中为「先生が」

二、「授受助動詞」

表示因为某种行为而受益

在授受动词前加「て」即可,词的用法不变

Ⅰ.「てあげる」我的行为令对方受益

(1)用法 ① 「てあげる」

朋友、同事、同学、家人 ② 「てさしあげる」

地位高的人或需要尊敬的人 ③ 「てやる」

动植物,地位低的人(慎用) (2)句法

動詞+てさしあげる 私グループは+别人に 動詞+てあげる 動詞+てやる (3)例句 例:

1.私は山田さんに中国語を教えてあげました

2.花子さんは先生に資料を調べてさしあげました 3.妹は怪我をした猫に助けてやりました 4.先生は子供に本を読んであげました 5.先生に荷物を持ってさしあげる 6.先生、荷物を持ってさしあげましょうか (面对面说话时,尽量别这么说,你在给对方压力) 通訳:

1.我教山田中文

2.花子小姐给老师查资料 3.妹妹帮助受伤的猫 4.老师给孩子们读书 5.给老师拿行李

6.老师,我帮您拿行李吧

Ⅱ.「てもらう」请别人为自己做事(受惠于人)

(1)用法 ① 「てもらう」

朋友、同事、同学、家人 ② 「ていただく」

地位高的人或需要尊敬的人 (2)句法

動詞+ていただく 私グループは+别人に

動詞+てもらう (3)例句 例:

1.私は田中さんに日本語を教えてもらいまし

2.王さんは先生に宿題を手伝っていただきま

3.店員さんにポイントカードを作ってもらい

ます

4.昨日、部長に家まで車で送っていただきまし

通訳:

1.我请田中教自己日语 2.小王请老师帮忙做作业 3.请店员帮我办张卡

4.昨天,请开车送我回家

Ⅲ.「てくれる」我方人员因别人为我或我方人员做某事,表达高兴和感激的心情

(1)用法

① 「てくれる」

朋友、同事、同学、家人 ② 「てくださる」

地位高的人或需要尊敬的人 (2)句法

動詞+てくださる 别人は+私グループに

動詞+てくれる (3)例句 例:

1.田中さんは私に日本語を教えてくれました 2.この資料をコピーしてくれますか 3.この資料をコピーしてもらえますか 通訳:

1.田中教我日语 2.你能帮我复印资料吗 3.我能请你帮我复印资料吗

注:2,3句虽说大意没有什么区别,但这是日式思维,日本人能听出差别,第3句带有强烈的受惠于人的感觉。另外,第2句若写成「この資料をコピーしてくれませんか」语气会更委婉。

第三十課

一、「ところだ」

接在动词后,用于报告场面,状况,事情等处于怎样的一个进展阶段 (1)用法

①前接动词基本形,表示即将进行 例:

田中さんに電話をかけるところです 通訳:

田中正要打电话

②ている+ところだ 表示正在进行 例:

今食事をしているところです 通訳: 现在正在吃

③た+ところだ 表示刚刚结束 例:

私は会社から帰ったところです 通訳:

我刚从公司回来 (2)例句

例:

1.A:会議はもう始まりましたか

B:いいえ、今から始まるところです 2.A:故障の原因が分かりなしたか

B:いいえ、今調べていることです 3.A:田中さんいますか

B:はい、さっき帰ってきたところです 通訳:

1.A:会议开始了吗 B:没有,现在刚刚开始 2.A:故障的原因找到了吗 B:没有,现在正在调查 3.A:田中在吗: B:在,刚刚回来

二、「はずだ」

说话人有把握的判断,但给人客观的感觉,相当于汉语的“理应···”,“应该···”。否定表达为「はずがない」

前接动词基本形,名词+の,形动+な,形容词 例:

1.その秘密は本人しか知らないはずだ 2.A:田中さんは来ますか

B:来るはずですよ。昨日、電話がありましたから

3.王さんは帰国したから、東京にいるはずがない 4.今日は日曜日だから、公園が賑やかなはずだ 通訳:

1.那个秘密应该只有我一个人知道 2.A:田中来吗

B:应该会来,昨天在电话里说了 3.小王回国了,肯定不在东京了 4.今天是周日,公园比较热闹

三、「がる」

部分形容词或形容动词以及助动词「たい」等的词干后续「がる」,变为他动词,表示觉得别人有这种感觉 たい たがる;ほしい ほしがる 例:

1.私は新しいカバンがほしい

花子さんは新しいカバンをほしがる 2.私はお茶が飲みたい

田中さんはお茶を飲みたがる

3.みんなと会えないのを残念がっています 4.地震を怖がる人が多いです

5.子供がケーキを食べたがって、仕方がない 通訳:

1.我想要新的包

花子小姐想要新的包 2.我想喝茶

(我感觉)田中想喝茶 3.不能见到大家很遗憾 4.害怕地震的人很多

5.孩子想要吃蛋糕,真没有办法了

四、「までに」

表示到那个时刻之前的某一点完成了某动作 不同于「まで」后为持续性动词,「までに」后为瞬间动词 例:

1.月末までに、借金を返す

2.9時までに、チェックインしてください

通訳:

1.月底之前还钱 2.请九点前入住

五、「~終わる・始める・続ける・出す」

前接动词ます形。「~終わる」表示完成某动作;「~始める」表示开始发生某动作;「~続ける」表示持续发生某动作;「~出す」表示某动作突然发生。 例:

1.本を読み終わりました ≈本を読んでしまいました

2.あの人は30分ずっと話し話し続けている 3.雪が降り始めた ≈雪が降る出した

4.ここで彼を待ち続けるつもりだ 5.彼は急に笑い出した 6.電車がやっと動き始めた 通訳:

1.看完书了(加约等于符号的原因是,第二句话有一种遗憾的心情) 2.那人一直说了30分钟 3.开始下雪了≈突然开始下雪了 4.我想再等会儿他

5.他突然笑了起来 6.电车终于开了

第三十一課

一、「~やすい/にくい」

注:易い(やすい)、難い(にくい)相当于汉语的“容易(不容易)······” 前面接动词ます型去掉ます的部分 例:

1.日本語の単語は覚えやすい

2.この薬は苦くないので、飲みやすい 3.太りやすい体質(たいしつ) 4.このペンは書きにくいです 5.この花は育てにくいです 通訳:

1.日语单词背起来很容易 2.因为这药不苦,容易喝 3.容易变胖的体质 4.这笔不好写 5.这花难养活

二、「~をしている」

表示是那样的颜色,形状,状态等

Ⅰ.名词+をしている

1.赤ちゃんは可愛い顔をしています 2.苦しそうな様子をしている 通訳:

1.婴儿的脸呈现出可爱的状态(婴儿的脸可爱) 2.一脸痛苦的样子

Ⅱ.名词1+をした+名词2

1.あの三角形をしたビルは何ですか 2.色のきれいな服

きれいな色をした服 通訳:

1.那呈现出三角形的大厦是什么 2.颜色漂亮的衣服

三、「受身」

被动态 例:

私はパンを食べます ——我吃面包

パンは私に食べられる——面包被我吃 (1)变形

五段動詞の被动态 将结尾[ウ]段假名变成「ア」段假名+れる 例:

書く 書かれる 読む 読まれる 一段動詞の被动态 去掉词尾「る」+られる 例:

見る 見られる サ変動詞の被动态 する される 例:

勉強する 勉強される 旅行する 旅行される カ変動詞の被动态 来る 来(こ)られる (2)句型

Ⅰ.被动者+は+主动者+に+他动词被动形

例:

店長は店員を叱った 1. 店員は店長に叱られた 2.この本は私に読まれた 通訳:

店长批评店员 1. 店员被店长批评了 2.这书被我看了

Ⅱ.被动者+は+主动者+に+宾语+他动词被动形 主动者对被动者所有物进行进行某种行为,多为消极的 例:

1.犬は私の手を噛んだ

私は犬に手を噛まれた 2.私は妹にパソコンを壊された 3.私は隣の人に足を踏まれました 通訳:

1.狗咬了我的手

我的手被狗咬了

2.我的电脑被妹妹弄坏了(我有点被动) 3.我的脚被旁边人踩了

Ⅲ.被动者+は+主动者+に+他动词被动形 动作者一般为社会上某群体的人 例:

1.この歌は若者に愛されている 2.金閣寺は外国人に知られている 通訳:

1.这歌被年轻人爱着 2.金阁寺被外国人所知

Ⅳ.被动者+は(が)+他动词被动形 行为者不明确,或无需阐明行为者 例:

1.三月に入学試験が行われる 2.**大会は東京で開かれる 通訳:

1.3月举行入学考试 2.**大会在东京召开

Ⅴ.被动者+は+主动者+によって+他动词被动形 创作、发明活动等 例:

1.この曲はモーツァルトによって作られく 2.この本は山田先生によって書かれた

3.「源氏物語」は紫式部(むらさきしきぶ)によっ

て書かれた 通訳:

1.这曲子是莫扎特先生创作的 2.这书是山田老师写的 3.《源氏物语》是紫式部写的 Ⅵ.使用自动词的被动句 纯粹受害句(100%没有好事) 例:

1.私は雨に降られて、風邪を引いた 2.赤ちゃんに泣かれて困った 3.あの警官は犯人に逃げられた 通訳:

1.我被雨浇了,所以感冒了(强调被害)2.孩子哭了,我很为难 3.那犯人从手里逃跑了

第三十二課

一、「~ように」

表示为了。前接可能态,自动词基本形, 形

「ない」

注意:①「ために」为了实现某动作 ②「ように」为了达到某状态 例:

家を買うために、貯金している 1. 家を変えるように、貯金している 2.熱が下がるように薬を飲みました 3.先生の話を忘れないようにメモしておく 4.子供でもわかるように、易しく説明した 通訳:

为了买房,所以存钱 1. 为了能买房,所以存钱 2.为了退烧所以吃药

3.为了不忘记老师的话所以预先记了下来 4.为了让孩子明白,所以简单说明了

二、「らしい」

表示客观推测,相当于汉语“好像”的意思。否定形式为「~ないらしい」。前接简体(动词、名词、形容词、形容动词词干) 例:

1.友達に聞いたが、この映画は面白くないらしい 2.田舎のおばあちゃんはとても元気らしい 3.**は**が好きらしい 通訳:

1.听朋友说,这电影好像没什么意思 2.乡下的奶奶身体好像很硬朗 3.**好像喜欢**

三、「~がする」

表示有······的感觉 名词+がする 例:

1.今朝からずっと嫌な感じがする 2.この香水はフルーツの香りがします 3.このパンは変な味がする 4.この小説は土の匂いがする 5.台所からいい匂いがしてきた 6.目まいがする 通訳:

1.从早上一开始一直有种不好的感觉 2.这香水是水果香型的 3.这面包有股怪味 4.这小说有乡土气息

5.从厨房飘来很好的气味 6.有头晕的感觉

四、「~ばかり」

前接体言,表示限定,“光···“,”净···“ 口语中可化为「ばっかり」 注:「だけ」表示仅仅 例:

1.肉だけ食べる 2.肉ばかり食べる 3.アニメばかり見る

4.最近、失敗ばかりしていました 通訳: 1.只吃肉 2.光吃肉 3.净看动画片 4.最近总是失败

第三十三課

一、「使役態」

(1)变形 五段動詞の使役態 将结尾[ウ]段假名变成「ア」段假名+せる 例:

書く 書かせる 泳ぐ 泳がせる 一段動詞の使役態 去掉词尾「る」+させる 例:

見る 見される サ変動詞の使役態 する させる 例:

勉強する 勉強させる 旅行する 旅行させる カ変動詞の使役態 来る 来(こ)させる (2)句型

Ⅰ.「使役者+は+使役对象+に+宾语+他动词使役形」

表示“让”、“使”

例:

1.先生は学生に発音を聞かせます 2.お母さんは子供に部屋を掃除させる 3.先生は私にレポートを書かせる 通訳:

1.老师让学生听发音 2.妈妈让孩子打扫房间 3.老师让我写报告

Ⅱ.「使役者+は+使役对象+を+自动词使役形」 表示“让”、“使” 例:

1.先生は学生を九時に来させます 2.部長は王さんを東京へ出張させます 3.部長は王さんを休ませない 4.子供を買い物に行かせた

5.お父さんは子供に橋を渡らせる(特に) 通訳:

1.老师让学生9点来 2.让小王去东京出差 3.不让小王休息 4.让孩子去买东西 5.父亲让孩子过桥

Ⅲ.「动词未然形+(さ)せてください/(さ)せてもらいたい/(さ)せていただきたい」,表示请求,相当于汉语“请让我······” ①(さ)せてください

休む 休んでください 请对方休息

休ませる 休ませてください 请让我休息 例:

この電話を使わせてください 通訳:

请允许我使用这个电话 ②(さ)せてもらいたい 例:

休ませてもらいたいんですが 通訳:

请允许我休息一下(我会感激你的) ③(さ)せていただきたい

注:休ませていただきたいんですが。

到这里,委婉基本上到极限了,再向上就基本上不是人话了 例:

1.この電話を使わせていただきたいんですが

2.ありがとうございます、読ませていただきます 3.説明させていただきます 通訳:

1.请允许我用这电话 2.谢谢,请允许我读这本书 3.请允许我说明一下

二、「使役受身」

(1)变形 例:

行く 行かせる(使役) 行かせられる(使役受身 古い) 行かされる(使役受身 新しい)

五段動詞使役受身 将结尾[ウ]段假名变成「ア」段假名+される 例:

書く 書かされる 泳ぐ 泳がされる 一段動詞使役受身 去掉词尾「る」+させられる 例:

起きる 起きさせられる サ変動詞使役受身 する させられる 例:

勉強する 勉強させられる カ変動詞使役受身 来る 来させられる (2)意义 Ⅰ.不由得······ 例:

1.子供のことで心配させられます 2.思わす笑わされました

3.写真を見て、学生時代のことが思い出さされた 4.人口問題について考えさせられる 5.毎日息子の電話を待たされている 通訳:

1.因为孩子的事,不由自主地担心起来 2.情不自禁的笑了

3.看了照片,不由得想起学生时代的事 4.情不自禁的就人口问题进行考虑

5.每天不由自主的等儿子电话 Ⅱ.被迫 例:

1.王さんは部長に東京へ出張させられる 2.私は嫌いな野菜を食べさせられる 3.病院に行くと、薬を買わされる 通訳:

三、「間・間に」

注:N5时曾讲过「うちに・うちは」

①うちに=間に 后面为某种动作

外国で勉強しているうちに友達がたくさんできました 通訳:

去外国学习期间,交了很多朋友 ②うちは=間 后面为某种状态

風が吹いているうちは外出することができません 通訳:

外面刮风,不能出去

「間・間に」前面多为「ている・名詞+の」,前面很少接「ない」,形容词,形容动词 ⑴「~間」 某行为持续的时间段

⑵「~間に」某行为发生的时间范围

間に:可以指位置上的之间,也可以指一个集体里 うち系列会有一种紧迫感 例:

1.私が勉強している間、弟は遊んでいた 2.日本にいる間、ずっとアルバイトをしていた 3.食事に出かけている間に、家に泥棒が入った 4.日本にいる間に歌舞伎を見に行った 5.机と本棚も間にテレビを置いた 6.桜がきれいなうちに、一緒に見に行こう 通訳:

1.我学习期间,弟弟一直在玩 2.在日本期间,一直在打工 3.出去吃饭时,家里进贼了 4.在日本期间,去看歌舞伎了 5.在桌子和书架间放着电视 6.趁樱花漂亮时,一起去看吧

第三十四課

一、「ようだ」

Ⅰ.表示主观的,根据不足的推测。

相当于汉语的“好像···/似乎···/可能···”的意思。(可以在面对对方时使用这个句型)

前面接动词,形容词普通体,形动+な,名词+の 例:

1.王さんは体の調子がいいようです 2.田中さんお酒が好きなようです 3.田中さんの会社はあの建物のようです 4.田中さんは部長に叱られたようです 5.今日は元気がないようですね 通訳:

1.小王的身体好像不错 2.田中好像喜欢喝酒

3.田中的公司好像是那个建筑物 4.田中好像被骂了 5.今天看起来精神不太好

Ⅱ.表示比喻,是直接对事物进行比喻的一种说法。相当于汉语的“好像···/宛如···一样”。 名词+のようです。常与「まるで」连用

「まるで・・・のようだ」表示“简直像···一样” 例:

1.空の色はまるで血ようです 2.彼の走り方は風のように速いです

3.この薬はチョコレートのような味がする 4.今年の春は冬のように寒いです

5.田中さんは中国語が上手で、まるで中国人のよ

うです 通訳:

1.天空的颜色像血一样 2.他跑的像风一样快 3.这药有巧克力的味道 4.今年春天像冬天一样寒冷

5.田中很擅长汉语,简直像中国人一样

二、「について」

“关于···”,“就···进行···” 例:

1.不都合なことについては、君はいつも口を噤む

んだね

2.事故の原因について調べています 通訳:

1.关于不合适的事时,你总保持沉默 2.就事故原因进行调查

三、「にとって」

表示“从···的立场,观点来说···”。 例:

1.人間にとって、命は大切だ

2.誰にとっても一番大切なのは健康です 3.会社にとって売り上げは大事だ 通訳:

1.对人类来说,生命是可贵的 2.对谁来说,健康都是最重要的 3.对公司来讲,销售额最重要

四、「なんか・なんて」

「など」(等等)的口语形式。“······什么的,······之类的”。(仅做了解)个别语境下有轻蔑的感觉 例:

1.お酒はワインなんか好きです 2.あなたなんて、大嫌いだ 3.私はウソなんて言いません 通訳:

1.酒类,我喜欢葡萄酒什么的 2.最讨厌你这样的 3.我才不会说谎呢

五、「とある」

表示“写着···,写有···”,相当于例:

「書いてある」1.「クリスマス限定商品」とあるエリアがある 2.手紙に「早く春子ちゃんの顔が見たい」とある 通訳:

1.有写着“圣诞节限定商品”的角落 2.信上写着想快点见到春子

第三十五課

一、「~さ」

构词法。形容词或形容动词词干接「さ」变成一个名词,表示描述具体对象主体的程度、状态等。 例:

1.速い 速さ(速度) 2.長い 長さ(长度) 3.高い 高さ(高度) 4.広い 広さ(面积) 5.大きい 大きさ(大小) ❈ 幅(はば)宽度

二、「も~ば~も」

表示两种事物并列存在,相当于汉语的“既······又······”。大多数为动词「ば」形 ,也有小部分形容词「ば」形

❈ 動詞の仮定形を注意してください

例:

1.公園には大人もいれば子供もいます(「いれば」

是「いる」有)

2.この村には医者もいなければ看護師もいない 3.頭もよければ、性格もいいです ❈ 看護師「かんごし」 护士

看護婦「かんごふ」(别这么说,性别歧视)通訳:

1.公园里既有大人又有小孩 2.这村里既没有医生也没有护士 3.头脑好,性格也好

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容