作者机构: 湖北工业大学外国语学院出版物刊名: 山西师大学报:社会科学版页码: 125-127页年卷期: 2012年 第S4期
主题词: �瓦尔登湖》;徐迟;创造性叛逆
摘要:文学翻译中的'创造性叛逆'充分体现了不同文化交流时不同文化之间的碰撞、扭曲与变形。徐迟翻译《瓦尔登湖》的创造性叛逆体现在个性化翻译和误译与漏译两个方面。通过对《瓦尔登湖》徐迟译本的研究,深刻理解译者的创造性叛逆,从而找到文学翻译研究的新方向,使翻译研究始终保持一种开放的眼光。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容