华拓科技网
您的当前位置:首页四级翻译常用词汇

四级翻译常用词汇

来源:华拓科技网


菜系食品

山东菜 Shandong cuisine 川菜 Sichuan cuisine

粤菜 Canton cuisine 扬州菜 Yangzhou cuisine

月饼 moon cake 油条 deep-fried dough sticks 馒头 steamed buns 包子 steamed stuffed buns 拉面 hand-stretched noodles 豆腐 tofu bean curd 烧饼 clay oven rolls 蛋炒饭 fried rice with egg 火锅hot pot

年糕 rice cake

豆浆 soybean milk

花卷 steamed twisted rolls

北京烤鸭 Beijing roast duck

馄饨 wonton (dumplings in soup)

麻花 fried dough twist

皮蛋 100-year egg; century egg

糖葫芦 tomatoes on sticks

古代发明

中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China

火药 gunpowder 印刷术printing

造纸术 paper-making 指南针 the compass

青铜器 bronze ware 瓷器 porcelain; china

唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty

景泰蓝cloisonne 秋千swing

武术 martial arts

教育词汇

成人夜校 night school for adults

在职进修班 on-job training courses

政治思想教育 political and ideological education

毕业生分酉己 graduate placement; assignment of graduate

充电 update one’s knowledge

初等教育 elementary education

大学城 college town

大学社区 college community

高等教育 higher education

高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education

高等学府 institution of higher education

综合性大学 comprehensive university

文科院校 colleges of (liberal) arts

理工科大学 college / university of science and engineering

师范学院 teachers’ college; normal college

高分低能 high scores and low abilities

高考(university/college) entrance examination

高校扩招 the college expansion plan

教育界 education circle

教育投入 input in education

九年义务教育 nine-year compulsory education

考研 take the entrance exams for postgraduate schools

课外活动 extracurricular activities

必修课 required/compulsory course

选修课 elective/optional course

基础课 basic courses

专业课 specialized courses

课程表 school schedule

教学大纲 teaching program; syllabus

学习年限 period of schooling

学历 record of formal schooling

学分 credit

启发式教学 heuristic teaching

人才交流 talent exchange

人才战 competition for talented people

商务英语证书 Business English Certificate (BEC)

适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age

升学率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate

节日词汇

春节 the Spring Festival 元宵节 the Lantern Festival

清明节 the Tomb-sweeping Day 端午节 the Dragon-boat Festival

中秋节 the Mid-autumn Day 重阳节 the Double-ninth Day

七夕节 the Double-seventh Day 春联 spring couplets

庙会 temple fair 爆竹 firecracker

年画(traditional) New Year pictures压岁钱 New Year gift-money

舞龙dragon dance 元宵 sweet sticky rice dumplings

花灯 festival lantern 灯谜 lantern riddle

舞狮 lion dance 踩高跷 stilt walking

赛龙舟 dragon boat race 胡同hutong

经济词汇

总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply

企业文化 corporate/entrepreneurial culture

企业形象 corporate image; enterprise image

公司 cross-national corporation

创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit

外资企业 foreign-funded enterprise

猎头公司head-hunter 假日经济 holiday economy

人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry

飞机制造工业aircraft industry 电子工业 electronic industry

汽车制造工业 car industry 娱乐业 entertainment industry

信息产业 information industry

知识密集型产业 knowledge-intensive industry

国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises

轻工业 light industry 业 lottery industry

制造业 manufacturing industry 垄断行业 monopoly industries

市场多元化 market diversification 市场经济 market economy

市场监管 market supervision 购买力 purchasing power

熊市 bear market 牛市 bull market

城镇化 urbanization 房地产 real estate

首付 down-payment 业主 home owner

个人购房贷款 individual housing loan

经济全球化 economic globalization

经济特区 special economic zones (SEZ)

经济增长 economic growth

bubble economy 关税tariff

纳税人tax payer

宏观经济macro economy

货币投放量 the size of money supply

流动性过剩excess liquidity

经济过热 overheated economy

通货膨胀inflation

抑制通货膨胀curb inflation

注入流动性 to inject liquidity

贴现率 discount rate

存款准备金率 reserve requirement ratio (RRR)

公开市场业务 open market operation (OMO)

逆回购 reverse repurchase agreement; reverse repo

引导降低市场借贷成本to guide the market borrowing costs to a lower level

稳健的货币prudent monetary policy

微调货币 to fine-tune monetary policy

硬着陆 hard landing

软着陆 soft landing

二十国集团 Group of Twenty (G2O)

财政 Finance Minister

全年预期经济增长目标the expected growth target for the whole year

经济活力 economic vitality

大规模经济刺激计划 a massive economic stimulus package

结构改革 structural reform

硬资产 hard assets

软资产 soft assets

有形资产 tangible assets

经济走廊 economic corridor

整顿市场秩序 to rectify the market order

反垄断 antitrust; anti-monopoly

定价浮动 price fluctuations

谋求利益最大化 to maximize profit

债务审计audit of debt

地方性债务 local government debt/liability

公共财政改革 an overhaul of the public finance system

债务管理 debt management

信用支持 credit support

科技词汇

vanish vi. 消失、突然间消失

例:My fear varnished. 我的恐惧突然消失。

digital a. 数字的、数字显示的

考:digital age数码时代

Electrical a.电的,与电有关的

考:electrical appliance电器设备

Electronic a. 电子的

考:electronicdevice电子设备

optical a.光的、眼的

例:optical instruments光学仪器

universal a.普遍的,全体的;通用的,万能的

派:universe n.宇宙

例:universal truth普遍真理

solar a.太阳能的

例:solar energy太阳能

solid a. 固体的、实心的、结实

例:solid fuel固体燃料 solid evidence可信的证据

派:solidarity n. 团结solidify v. 凝固

infinite a. 无限的、无边无际的

例:infinite patience无限的耐心

Mechanical a. 机械的

例:mechanical engineering机械工程师

派:mechanic a.机械的

precise a. 精确的

派:precisionn. 精确

logical a. 逻辑的

派:logic n. 逻辑 illogical a. 不合逻辑的

psychological a. 心理的、心理学的

派:psychology n.心理

Phenomenon n. 现象、迹象

派:phenomenal a. 显着的

考:a common phenomenon普遍现象

bacteria n. 细菌

element n. 元素、成分、元件

派:elemental a. 基本的、元素的 elementary a. 基本的、初步的

biology n. 生物学、生态学

evolution n.演变、进化

例:the theory of evolution进化论

Mathematics n. 算术

派:mathematical a. 数学上的

formula n. 原则、方案、公式

例:peace formula和平方案

statistic n.统计数值、统计资料

例:statistic data统计数据

vitamin n. 维生素

protein n. 蛋白质

oxygen n. 氧、氧气

记:oxy(氧的)+gen(产生)=氧气

carbon n. 碳

考:carbon dioxide二氧化碳

Measurement n. 衡量、测量

例:three measurements三围

派:measure vt. 衡量,测量

Intelligence n. 智力、智慧、情报

派:intelligent a. 智慧的

例:artificial intelligence人工智能

graph n. 图表、图解

navigation n. 航行、导航

派:navigate v. 导航

例:navigation system导航系统

dimension n.方面、纬、长(或宽、厚)等

派:dimensional a. 空间的

例:three dimensional space三纬空间

名胜古迹

长城 the Great Wall of China 烽火台 beacon tower

秦士台皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang

兵马俑 Terracotta Warriors and Horses

大雁塔 Big Wild Goose Pagoda

丝绸之路the Silk Road

敦煌莫高窟Mogao Grottoes

华清池 Huaqing Hot Springs 五台山\"Wutai Mountain

九华山 Jiuhua Mountain

蛾眉山Mount Emei 泰山 Mount Tai

黄山 Mount Huangshan; the Yellow Mountain

故宫 the Imperial Palace

天坛 the Temple of Heaven 午门 Meridian Gate

大运河 Grand Canal

护城河the Moat 回音壁Echo Wall

居庸关 Juyongguan Pass 九龙壁 the Nine Dragon Wall

黄帝陵 the Mausoleum of Emperor Huangdi

十三陵 the Ming Tombs

苏州园林 Suzhou gardens 西湖 West Lake

九寨沟 Jiuzhaigou Valley

日月潭 Sun Moon Lake 布达拉宫Potala Palace

鼓楼 drum tower 四合院 quadrangle; courtyard complex

孔庙 Confucius Temple 乐山大佛 Leshan Giant Buddha

十八罗汉 the Eighteen Disciples of the Buddha

喇嘛Lama

儒道老庄

儒家思想Confucianism 儒家文化 Confucian culture

道教 Taoism 墨家Mohism

法家 Legalism 佛教 Buddhism

孔子 Confucius 孟子 Mencius

老子 Lao Tzu 庄子 Chuang Tzu

墨子 Mo Tzu 孙子Sun Tzu

象形文字 pictographic characters

中国社会

多元文化论 cultural pluralism 文化适应 acculturation

社会保障 social security 班车 shuttle bus

大龄青年 single youth above the normal matrimonial age

独生子女 the only child in a family 单亲 single parent

福利彩票 welfare lotteries

家政服务 household management service

民工 migrant laborers 名人 celebrity

农村剩余劳动力 surplus rural labor/laborers

青春期 puberty

全民健身运动 nationwide fitness campaign

全国人口普查 nationwide census

社会保险 social insurance

暂住证 temporary residence permit/card

青少年犯罪 juvenile delinquency

性骚扰 sexual harassment

走私 smuggling

*性另歧视 gender/sexual discrimination

年龄歧视 age discrimination

工作歧视 job discrimination

享乐主义hedonism

文盲 illiteracy

分化 disparity between the rich and the poor

盗版 pirated/illegal copies

一国两制 One Country, Two Systems

三个代表 the Three Represents Theory

(、政协)Two Conferences (NPC and CPPCC)

南南合作 South-South Cooperation

南北对话 North-South Dialog

常委会 People’s Congress Standing Committee

法制观念 awareness of law

法制国家 a country with an adequate legal system

改革开放 reform and opening-up 公务员 civil servants

官僚主义作风 the bureaucratic style of work

和谐并存 harmonious coexistence 计划生育 family planning

计划生育基本国策 the basic state policy of family planning

4青才申文明建设 the construction of spiritual civilization

居委会 neighborhood committee

科教兴国 national rejuvenation through science and education

可持续发展 sustainable development

廉洁高效 honesty and high efficiency

cross-straits relations

两岸谈判 cross-straits negotiations

领 土完整 territorial integrity

民族精神 national spirit

普选制 general election system

求同存异 seek common ground while shelving differences

NPC member

物质文明和精神文明 material and spiritual civilization

小康社会 a well-off society

小康水平 a well-off standard

一个中国原则 the one-China principle

与时俱进 keep pace with the times

综合国力 overall national strength 共同愿望common desire

“走出去”(战略)going global 不结盟 non-alignment

单边主义 unilateralism 多边 multilateralism

多极世界 multi-polar world 人口老龄化 aging of population

人口出生率birth rate 社区服务 community service

道德法庭 court of ethics 盗用embezzlement

中国特色

京剧 Peking opera 秦腔 Qin opera

功夫Kungfo 太极Tai Chi

口 技 ventriloquism 木偶戏puppet show

皮影戏 shadow play 折子戏 opera highlights

杂技 acrobatics 相声 witty dialogue comedy

刺绣 embroidery 苏绣 Suzhou embroidery

泥人 clay figure 书法 calligraphy

中国画 traditional Chinese painting 水墨画 Chinese brush painting

中国结 Chinese knot

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容