华拓科技网
您的当前位置:首页正文

逢入使京翻译全文 逢入京使古诗赏析

来源:华拓科技网

有网友碰到这样的问题“逢入使京翻译全文 逢入京使古诗赏析”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:

解决方案1:

《逢入京使》译文:

向东遥望家乡,只感觉长路漫漫,思乡的泪水流不尽,沾湿了双袖;骑在马上遇到了将要入京的使者,手上也无纸笔,只能烦请使者传口信,给我的家人报平安。

《逢入京使》古诗赏析:

首句赏析:“故园东望路漫漫”,此句直接描绘了诗人西行途中的孤独与思乡之情,通过“东望”与“路漫漫”的对比,突显了诗人对家乡的深切思念和归途的遥远。

次句赏析:“双袖龙钟泪不干”,诗人以“双袖龙钟”来形容自己流泪不止的状态,进一步强化了思乡的深情与哀愁,展现了诗人内心的柔情与眷恋。

三四句赏析:“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,这两句描述了诗人在马上偶遇入京使者的情景,由于无纸笔,诗人只能口头委托使者向家人报平安。这一细节不仅表现了诗人的无奈与急切,更体现了诗人渴望建功立业、不因个人情感而耽误大事的豪迈胸襟。柔情与豪情在此交织相融,使得整首诗既深情又豪迈。

整体风格赏析:此诗语言自然质朴,不假雕琢,如同随口而出,却饱含深情。它既有生活味,又有人情味,清新隽永,耐人寻味。诗人以简洁明快的语言,将思乡之情与豪迈胸襟融为一体,展现了其独特的艺术魅力。

显示全文